DEN HELLIGE ROSENKRANSENS MYSTERIUM
Det Herlighetens Mysterium
MYSTERIA GAUDIÓSA
En Steg-for-Steg Rosenkrans
ROSENKRANSENS OFFER BØNN OG INTENSJON
(bedjes i tystnad)
Evige Fader,
Jeg tilbyr deg denne rosenkrans,
gjennom Marias plettfrie hjerte
i forening med hennes Sønn Jesu Kristi dyrebare blod,
i takksigelse for alle dine gode gjerninger,
i henhold til intensjonene til Jesu Hellige Hjerte;
for alle nåder og velsignelser som skal lukke oss til
dette elskede hjerte i livet, i døden, i tid og i evighet;
for de syke;
for de døende;
for synderes omvendelse og for sjelene i skjærsilden;
for dem som har bedt om våre bønner;
for alle vi bør be for;
og for familiens intensjoner.
Måtte du, Gud, lede alle til din større ære og herlighet,
og til en velsignet død for oss alle.
Amen.
PÅ ROSENKRANSENS KRUCIFIKS
Signum Crucis
+ I Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn, Amen.
+ In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen
Apostlenes Trosbekjennelse
Jeg tror på Gud Fader, den Allmektige,
himmelens og jordens Skaper.
Jeg tror på Jesus Kristus,
hans enbårne Sønn, vår Herre,
Lad oss falle på kne
som ble unnfanget ved Den Hellige Ånd, født av Jomfru Maria,
Lad oss stå opp
pint under Pontius Pilatus,
korsfestet, død og begravet,
stod opp på den tredje dag fra de døde,
fôr opp til himmelen,
sitter ved Gud Faders, den Allmektiges høyre hånd,
skal derfra komme igjen
for å dømme de levende og de døde.
Jeg tror på den hellige katolske Kirke,
de helliges samfunn,
de helliges samfund,
syndenes forlatelse,
kjødets oppstandelse,
og det evige liv.
Amen.
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et terrae.
Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum,
qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine,
passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos,
tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Credo
in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem,
remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam.
Amen.
På den store perlen
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur Nomen Tuum;
adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
Amen.
De tre perlene
Hill deg, Maria – Ave Maria x 3
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt, Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ave Maria,
gratia plena;
Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen
på perlen foran korset
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.
Bønnen fra Fatima
– Den tredje åpenbaringen av Vår Frue av Fatima 1917.
“ Når du ber rosenkransen, så si etter hvert mysterium: …”
Kardinal Leo Burke ber her denne bønnen på latin.
Biskop Athanasius Schneider ber ikke denne bønnen her.
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra,
libera nos ab igne inferni,
deduc in cælo omnes animas,
præsertim illas quae maxime ìndigent misericordiae tua.
PÅ ROSENKRANSMEDALJONGEN
Det Første Herlighetens Mysterium
(primum mysterium Gloriósa)
Jesu opstandelse
(Resurrétio)
(Mark 16:1-8, Mat 28:1-8)
Detail: Angel by the Tomb, Jan Luykenn, (Mortier Bible), 1703. Book illustration.
The Art of Christianity Collection, Stockholm. inv. no. AP00067.
.
Da sabbaten var over, kjøpte Maria Magdalena og Maria, Jakobs mor, og Salome velduftende salver for å komme og salve ham. Og tidlig på den første dagen i uken kom de til graven da solen var stått opp.
Og de sa til hverandre «Hvem vil kaste steinen fra inngangen til graven? «Og da de så opp, så de at steinen var blitt kastet ned, for den var meget stor.
Da de gikk inn i graven, så de en ung mann sitte på høyre side, iført en hvit kjortel, og de ble redde. Men han sa til dem «Vær ikke redde! Dere leter efter Jesus fra Nasaret, den korsfestede; han er oppstått, han er ikke her; se, der er det sted hvor de la ham.»
Og de gikk ut og flyktet bort fra graven; for de ble skrekkslagne og redde, og de sa ikke et ord til nogen; for de var redde.
– Reflektere kort over Kristi mysterium –
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Hill deg, Maria – Ave Maria
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt,Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Bønnen fra Fatima:
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
Det Andre Herlighedtens Mysterium
- secundum mysterium Gloriósa -
Jesu himmelferd
- Asénsio -
Apo 1:6-12
De som nå var samlet, spurte ham og sa
«Herre! Vil du på denne tid igjen opprette kongedømmet for Israel?»
Og han sa til dem
«Det tilkommer ikke eder å kjenne de tider eller de timer som Faderen har fastsatt i sin egen makt. Men dere skal få kraft når Den Hellige Ånd kommer over dere, og dere skal være mine vitner i Jerusalem og i hele Judea og Samaria og til jordens ender. »
Og da han hadde sagt dette, ble han tatt opp mens de så på ham, og en sky tok ham ut av syne for dem.
Og da de så opp mot himmelen mens han gikk bort, se, da stod det to menn ved siden av dem i hvite kjortler, og de sa :
«Denne Jesus, som er tatt bort fra eder til himmelen, skal komme igjen på samme måte som I har sett ham fare opp til himmelen. »
– Tænk kort over Kristi mysterium –
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Hill deg, Maria – Ave Maria
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt,Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Bønnen fra Fatima:
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
Det Tredje Herlighetens Mysterium
– tertium mysterium Gloriósa –
Hellgåndens udgydelse
– Descénsus Spíritus Sancti –
Apo 2:1-12
Da pinsedagen kom, var de alle sammen samlet. Og plutselig kom det en lyd fra himmelen som av en voldsom storm, og den fylte hele huset hvor de satt. Og det viste seg for dem tunger som av ild, som bredte seg og satte seg på hver og en av dem. Og de ble alle fylt av Den Hellige Ånd og begynte å tale i andre tungemål, alt etter som Ånden gav dem å tale.
Det var jøder som bodde i Jerusalem, gudfryktige mennesker av alle folkeslag under himmelen. Og da denne lyd kom, strømmet folkemengden sammen og ble forferdet; for enhver hørte dem tale på sitt eget tungemål. Og de ble alle forundret og undret sig og sa:
«Se, er ikke alle disse som taler, galileere? Hvor kunne vi høre dem tale, enhver i sitt eget land, hvor vi er født, parthere og medere og elamitter, og vi som hører til Mesopotamia, Judea og Kappadokia. Pontus og Asia, i Frygia og Pamfylia, Egypt og Libyas områder ved Kyrene, og vi romere, jøder og proselytter, kretere og arabere som bor her, hører vi dem tale om Guds store gjerninger på våre tungemål? »
Og de ble alle forundret og tvilende og sa til hverandre:
”Hvad kan dette være?”
– Reflekere kort over Kristi mysterium –
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Hill deg, Maria – Ave Maria
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt,Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Bønnen fra Fatima:
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
Det Fjerde Herlighetens Mysterium
- quartum mysterium Gloriósa -
Marias optagelse i Himlen
- Assúmptio -
(1 Tess 4: 13-18)
Men vi vil ikke, brødre! at I ikke skal være uvitende om dem som er sovnet inn, forat I ikke skal sørge som andre som ikke har noe håp. For dersom vi tror at Jesus døde og stod op igjen, da vil Gud også ved Jesus føre dem som er sovnet inn, frem med sig. For dette sier vi eder ved Herrens ord, at vi som lever og blir igjen til Herrens komme, skal på ingen måte gå forut for de døde.
For Herren selv skal stige ned fra himmelen med et rop, med den øverste engels røst og med Guds basun, og Og de døde i Kristus skal først oppstå, og vi som lever og blir igjen, skal sammen med dem bli rykket opp i skyene for å møte Herren i luften, og så skal vi alltid være sammen med Herren.
Så trøst hverandre med disse ordene!
– Reflektere kort over Kristi mysterium –
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Hill deg, Maria – Ave Maria
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt,Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Bønnen fra Fatima:
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
Det Femte Herlighetens Mysterium
- quintum mysterium Gloriósa -
Maria kroning i himmelen
- Coronátio in Caelo -
Aab. 12:1, 14:1-5, Esa 6:3
Og et stort tegn ble sett på himmelen, en kvinne kledd i solen, med månen under sine føtter og en krone av tolv stjerner på sitt hode.
Og jeg så, og se, Lammet stod på Sions berg, og med ham hundre og førtifire tusen, som hadde hans navn og hans Faders navn skrevet på deres panner.
Og jeg hørte en lyd fra himmelen som lyden av mange vann og som lyden av kraftig torden; og lyden jeg hørte, var som harpespillere som spilte på sine harper.
Og de sang en ny sang for tronen og for de fire levende vesener og for de eldste, og ingen kunne lære sangen. Og der var ingen løgn i deres munn, for de var ulastelige.
Og de ropte til hverandre:
Hellig, hellig, hellig er hærskarenes Herre,
Hele jorden er full av hans herlighet!
– Reflektere kort over Kristi mysterium –
Fadervår – Pater noster
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike,
Skje din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Amen.
Hill deg, Maria – Ave Maria
Hill deg Maria, full af nåde,
Herren er med deg,
velsignet er du iblant kvinner,
og velsignet er ditt livs frukt,Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere,
nå og i vår dødstime.
Amen.
Ære være Faderen – Gloria Patri
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet,
så nå og altid, og alltid og i all evighet.
Amen.
Bønnen fra Fatima:
Å, Jesus, tilgi våre synder,
fri oss fra helvetes ild,
før alle sjeler til Himmelen,
spesielt dem som trenger det mest.
PÅ MEDALJONEN
Salve Regina
Orémus
Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve!
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R. Ut digni efficiámur promissionibus Christi.
La oss be :
Vær hilset, o dronning.
Vær hilset, barmhjertighetens mor.
Våre liv, våre gleder og våre håp, vær hilset.
Til deg roper vi. Evas sønner i eksil:
Fra tårenes daler, med sukk og klagesang,
stiger bønnen til deg:
O hør vår bønn, vårt forsvar og vår tilflukt.
Se ned på oss med milde og kjærlige moderlige øyne i vår elendighet.
Og når vi en gang blir befridd fra fangenskap,
la oss skue din sønn, vår Herre Jesus.
O gode, o milde, o kjære Jomfru Maria.
Be for oss, hellige Guds mor,
For at vi skal bli verdige Kristi løfter.
ROSENKRANSENS AFSLUTTENDE BØN
ORATIO AD FINEM ROSARII DICENDAE
La oss be :
Gud, hvis enbårne Sønn ved sitt liv, sin død og oppstandelse
har kjøpt for oss det evige livs belønning,
gi, vi bønnfaller deg, å meditere på disse mysteriene
av rosenkransen av den velsignede jomfru Maria,
kan etterligne det de inneholder og oppnå det de lover, gjennom den samme Kristus, vår Herre.
Amen.
Orémus:
Deus, cuius Unigénitus per vitam,
mortem et resurrectiónem suam
nobis salútis ætérnæ præmia comparávit,
concéde, quaésumus: ut, hæc mystéria sacratíssimo
beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes,
et imitémur quod cóntinent,
et quod promíttunt assequámur.
Per Christum Dóminum nostrum.
Amen.
† I Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn, Amen.
† In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen.
----------------------------
Kardinal Burke og biskop Athanasius Schneider konkluderer her
deres rosenkranse på latin.
Men Steg-for-Steg kommunionen følger perlerne, der fører os til korset.
AVSLUTNINGSBÖN INFÖR ROSENKRANSENS KORS
Rosenkransbønnen avsluttes med bønn i henhold til Pavelige intensjoner.
(Katolikker som ber rosenkransen i gruppe eller individuelt foran Det hellige sakrament, kan få full avlat på vanlige vilkår, blant annet ved å be for Den hellige fars intensjoner ved å be :
Fadervår, Hill deg, Maria og Ære være Faderen, † )
La oss be for vår hellige far, pave N.
Må Herren bevare ham, gi ham et langt liv,
velsigne ham her på jorde,
og måtte Herren ikke overgi ham til sine fienders makt.
Måtte din hånd være over din hellige tjener.
Og over din sønn, som du har salvet.
Fadervår, 1 Hill deg, Maria, och 1 Ære til Faderen.
Herre, giv dem den evige hvile, og lad det evige lys lyse for dem.
Må De hvile i fred.
(Pave Frans anmoder alle, den 29. september 2018, å be rosenkransen hver dag, om å avslutte rosenkransen med den gamle Mariabønnen Sub tuum praesidium og med Leo XIIIs bønn til erkeengelen Mikael.)
Under ditt vern tar vi vår tilflukt, hellige Guds Mor.
Ta nådig imot de bønner vi ber i våre trengsler,
og frels oss fra alle farer.
Du evige Jomfru velsignet og herlig.
Hellige erkeengel Mikael,
forsvar oss i striden,
verg oss mot djevelens ondskap og list.
Ydmykt trygler vi om at Gud må holde den onde i age.
Og deg, som er høvding for de himmelske hærskarer,
ber vi om at du, med den kraft som Gud har gitt deg,
vil styrte i avgrunnen Satan og de andre ondskapens ånder
som til sjelenes ulykke ferdes omkring i verden.
† I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn, Amen.
Copyright 2024 © All Rights Reserved